Na semana em que se comemora o Dia Nacional do Tradutor e Intérprete de Libras, a Secretaria de Estado de Educação e Esporte (SEE), por meio do Centro de Apoio ao Surdo (CAS), oferece uma formação para mais de trinta profissionais que já atuam na rede de ensino.
De acordo com a coordenadora do CAS, professora Socorro Rodrigues, a formação está sendo realizada por toda a semana, com a culminância na próxima segunda-feira, dia 31.
Ela lembra que a data é comemorada nesta quarta-feira, 26. Em todo o Estado já são 88 profissionais.
A coordenadora de Ensino Especial da SEE, Úrsula Maia, explica que o Acre é pioneiro na formação continuada de tradutores e intérpretes. “Essa formação vem desde 2006 e a cada ano estamos melhorando, com um número expressivo de profissionais participando”, afirma.
A meta é preparar os tradutores e intérpretes para o primeiro concurso efetivo da educação especial. “Hoje, temos alunos surdos chegando na universidade e os nossos tradutores tem passado em diversos concursos, tudo isso fruto dessa formação que oferecemos”, lembra.
Reinoldo Mendonça é coordenador da central de interpretação de libras e destaca um pouco do trabalho que é desenvolvido. “O intérprete realiza vários tipos de atendimento, como na Justiça, por exemplo, e até em casos de emergência, mas de modo geral eles são agendados pela central”, disse.
Quem também explica a importância do trabalho do profissional é o professor Sebastião Alves, para quem o intérprete é responsável por transmitir a comunicação do aluno surdo e as outras pessoas, melhorando a vivência dentro do ambiente escolar.